killocali.blogg.se

Laurel and hardy movies in spanish
Laurel and hardy movies in spanish











laurel and hardy movies in spanish

The French Version was called "Sous Les Verrous", the German Version was called "Hinter Schloss Und Riegel".

laurel and hardy movies in spanish

The French version was called "Feu Mon Oncle" and the German version was called "Spuk Um Mitternacht".ġ931 Pardon Us - The Spanish Version was called "De Bote en Bote". The Italian Version was called "Ladroni".ġ930 Blotto - The Spanish Version was called "La Vida Nocturna" and the French Version was called "Une Nuit Extravagante".ġ930 Brats - The German Version was called "Gluckliche Kindheit".ġ930 Below Zero - The Spanish Version was called "Tiembla y Titubea".ġ930 Hog Wild - The Spanish Version was called "Radio-Mania", while the French Version was called "Pele-Mele".ġ930 The Laurel-Hardy Murder Case - The Spanish Version was a combination of this film and Berth Marks, and was called "Noche de Duendes". Laurel and Hardy in The Flying Deuces 1939 Laurel and Hardy in The Flying Deuces 1939 Laurel and Hardy in The Flying Deuces 1939 Laurel and Hardy in The Flyi. There now follows a list of their foreign spoken films, complete with any differences known :ġ930 Night Owls - The Spanish Version was called "Ladrones". The film is called "Spuk um Mitternacht", and features those two loveable comics Dick und Doof (Guess who?) The latest, a German version of "The Laurel and Hardy Murder Case" was found in Russia. Parlez-vous Francais? Hablais Espanol? As well as creating the much-loved films in English, Stan and Ollie actually filmed some in phonetic foreign languages! They would first film them in English, and then refilm the same scene in French, Spanish, German and Italian, using phonetic words written on a blackboard, just off camera.Īs recently as 2004, phonetic films are still being found. A number of their films were re-shot with Laurel and Hardy talking in Spanish, Italian, French or German.65 The plots for these films were similar to the English language version although the supporting cast were often native language actors.













Laurel and hardy movies in spanish